Từ: tràng, trường có ý nghĩa gì?
Tìm thấy 7 kết quả cho từ tràng, trường:
Pinyin: chang2, chang3;
Việt bính: coeng4;
场 tràng, trường
Nghĩa Trung Việt của từ 场
Giản thể của chữ 場.tràng, như "tràng (trại, sân khấu)" (gdhn)
trường, như "chiến trường; hội trường; trường học" (gdhn)
Nghĩa của 场 trong tiếng Trung hiện đại:
[cháng]
Bộ: 土 - Thổ
Số nét: 6
Hán Việt: TRƯỜNG
1. sân phơi; sân đập lúa。平坦的空地,多用来翻晒粮食,碾轧谷物。
2. họp chợ。集;市集。
赶场 。
họp chợ
3. trận; cuộc; cơn; đợt (lượng từ, dùng để chỉ những sự việc đã xảy ra)。量词,用于事情的经过。
一场 透雨。
một trận mưa.
一场 大战。
một cuộc đại chiến.
Ghi chú: 另见chǎng。
Từ ghép:
场圃 ; 场院
Từ phồn thể: (場、塲)
[chǎng]
Bộ: 土(Thổ)
Hán Việt: TRƯỜNG
1. nơi; bãi; trường。(场儿)适应某种需要的比较大的地方。
会场。
hội trường; nơi họp.
操场。
thao trường
市场。
thị trường
剧场。
rạp hát.
广场。
quảng trường
2. sân khấu; sàn diễn。舞台。
上场。
lên sân khấu; lên sàn diễn.
下场。
xuống sân khấu.
3. cảnh (trong kịch)。戏剧中较小的段落,每场表演故事的一个片段。
4. trận (lượng từ, dùng trong hoạt động văn nghệ thể dục)。量词,用于文娱体育活动。
三场球赛。
ba trận thi đấu bóng đá.
5. điện trường; từ trường。物质存在的一种基本形式,具有能量、动量和质量,能传递实物间的互相作用,如电场,磁场、引力场等。
Từ ghép:
场次 ; 场地 ; 场合 ; 场记 ; 场景 ; 场面 ; 场所 ; 场子
Dị thể chữ 场
場,
Tự hình:

Pinyin: chang2;
Việt bính: coeng4;
肠 tràng, trường
Nghĩa Trung Việt của từ 肠
Giản thể của chữ 腸.tràng, như "dạ tràng" (gdhn)
trường, như "trường (ruột)" (gdhn)
trướng, như "cổ trướng" (gdhn)
Nghĩa của 肠 trong tiếng Trung hiện đại:
[cháng]
Bộ: 肉 (月) - Nhục
Số nét: 8
Hán Việt: TRƯỜNG, TRÀNG
ruột。消化器官的一部分,形状像管子,上端连胃,下端通肛门,分小肠、大肠两部分。起消化和吸收作用。通称肠子,也叫肠管。
Từ ghép:
肠穿孔 ; 肠断 ; 肠肥脑满 ; 肠梗阻 ; 肠骨 ; 肠管 ; 肠激酶 ; 肠结核 ; 肠儿 ; 肠绒毛 ; 肠伤寒 ; 肠套叠 ; 肠系膜 ; 肠炎 ; 肠液 ; 肠衣 ; 肠痈 ; 肠子 ; 肠阻塞
Dị thể chữ 肠
腸,
Tự hình:

Pinyin: chang2, chang3;
Việt bính: coeng4
1. [賭場] đổ trường 2. [壇場] đàn tràng 3. [舉場] cử trường 4. [工場] công trường 5. [機場] cơ trường 6. [疆場] cương trường 7. [下場] hạ tràng 8. [現場] hiện trường 9. [劇場] kịch trường 10. [立場] lập trường 11. [入場] nhập trường 12. [廣場] quảng trường 13. [操場] thao trường 14. [水陸道場] thủy lục đạo tràng 15. [運動場] vận động trường;
場 tràng, trường
Nghĩa Trung Việt của từ 場
(Danh) Chỗ đất trống, rộng và bằng phẳng.◎Như: quảng tràng 廣場, thao tràng 操場.
(Danh) Chỗ đông người tụ tập hoặc làm việc.
◎Như: hội tràng 會場 chỗ họp, vận động tràng 運動場 sân vận dộng.
(Danh) Sân khấu.
◎Như: phấn mặc đăng tràng 粉墨登場 bôi mày vẽ mặt lên sân khấu.
(Danh) Lượng từ: trận, buổi, cuộc.
◎Như: nhất tràng điện ảnh 一場電影 một buổi chiếu bóng.
(Danh) Cảnh, đoạn (hí kịch).
◎Như: khai tràng 開場, phân tràng 分場, chung tràng 終場.
§ Ghi chú: Ta thường đọc là trường.
trường, như "chiến trường; hội trường; trường học" (vhn)
tràng, như "tràng (trại, sân khấu)" (gdhn)
Chữ gần giống với 場:
㙎, 㙏, 㙐, 㙑, 㙒, 㙓, 㙔, 㙕, 㙗, 㙘, 堖, 堘, 堙, 堛, 堞, 堠, 堡, 堤, 堦, 堧, 堨, 堪, 堭, 堮, 堯, 堰, 報, 堳, 場, 堶, 堷, 堺, 堿, 塀, 塁, 塄, 塆, 塈, 𡎛, 𡎜, 𡎝, 𡎞, 𡎟, 𡎠, 𡎡, 𡎢, 𡎣, 𡎤, 𡎥, 𡎦, 𡎭,Tự hình:

thương, tràng, trường [thương, tràng, trường]
U+89DE, tổng 12 nét, bộ Giác 角
giản thể, độ thông dụng trung bình, nghĩa chữ hán
Pinyin: shang1;
Việt bính: soeng1;
觞 thương, tràng, trường
Nghĩa Trung Việt của từ 觞
Giản thể của chữ 觴.thương, như "thương (chén để uống rượu)" (gdhn)
Nghĩa của 觞 trong tiếng Trung hiện đại:
[shāng]
Bộ: 角 - Giác
Số nét: 12
Hán Việt: THƯƠNG
chén uống rượu。古代称酒杯。
Dị thể chữ 觞
觴,
Tự hình:

Pinyin: chang2;
Việt bính: coeng4
1. [大腸] đại trường 2. [斷腸] đoạn trường 3. [肝腸寸斷] can tràng thốn đoạn 4. [九迴腸] cửu hồi trường 5. [充腸] sung trường 6. [食不充腸] thực bất sung trường;
腸 tràng, trường
Nghĩa Trung Việt của từ 腸
(Danh) Ruột.§ Phần nhỏ liền với dạ dày gọi là tiểu tràng 小腸 ruột non, phần to liền với hậu môn gọi là đại tràng 大腸 ruột già.
(Danh) Nỗi lòng, nội tâm, bụng dạ.
◎Như: tràng đỗ 腸肚 ruột gan, lòng dạ, tâm tư.
§ Còn đọc là trường.
trường, như "trường (ruột)" (vhn)
tràng, như "dạ tràng" (gdhn)
trướng, như "cổ trướng" (gdhn)
Chữ gần giống với 腸:
䐍, 䐎, 䐏, 䐐, 䐑, 䐒, 䐓, 䐔, 䐕, 䐖, 䐗, 䐘, 䐙, 䐚, 䐛, 腛, 腜, 腟, 腠, 腢, 腤, 腥, 腦, 腧, 腩, 腫, 腬, 腭, 腮, 腯, 腰, 腳, 腶, 腷, 腸, 腹, 腺, 腻, 腼, 腽, 腾, 𦝥, 𦝬, 𦝹, 𦝺, 𦝼, 𦞁, 𦞍, 𦞎, 𦞏, 𦞐, 𦞑, 𦞒, 𦞓, 𦞔,Tự hình:

thương, tràng, trường [thương, tràng, trường]
U+89F4, tổng 18 nét, bộ Giác 角
phồn thể, độ thông dụng trung bình, nghĩa chữ hán
Pinyin: shang1, zhi1;
Việt bính: soeng1;
觴 thương, tràng, trường
Nghĩa Trung Việt của từ 觴
(Danh) Chén uống rượu.◇Lí Bạch 李白: Phi vũ thương nhi túy nguyệt 飛羽觴而醉月 (Xuân dạ yến đào lí viên tự 春夜宴桃李園序) Nâng chén vũ (khắc hình chim có lông cánh) say với nguyệt.
◇Tư Mã Thiên 司馬遷: Hán công khanh vương hầu, giai phụng thương thượng thọ 漢公卿王侯, 皆奉觴上壽 (Báo Nhậm Thiếu Khanh thư 報任少卿書) Các công, khanh, vương, hầu nhà Hán đều nâng chén rượu chúc thọ thiên tử.
(Động) Uống rượu, mời rượu, kính tửu.
◇Lã Thị Xuân Thu 呂氏春秋: Quản Trọng thương Hoàn Công 管仲觴桓公 (Đạt uất 達鬱) Quản Trọng mời rượu Hoàn Công.
§ Ghi chú: Ta quen đọc là tràng hay trường.
thương, như "thương (chén để uống rượu)" (gdhn)
Dị thể chữ 觴
觞,
Tự hình:

Nghĩa chữ nôm của chữ: trường
| trường | 场: | chiến trường; hội trường; trường học |
| trường | 場: | chiến trường; hội trường; trường học |
| trường | 塲: | chiến trường; hội trường; trường học |
| trường | 棖: | cây trường trường |
| trường | 肠: | trường (ruột) |
| trường | 腸: | trường (ruột) |
| trường | 長: | trường kỳ; trường thành; trường thọ |
| trường | 长: | trường kỳ; trường thành; trường thọ |

Tìm hình ảnh cho: tràng, trường Tìm thêm nội dung cho: tràng, trường
